Chủ tịch Hồ Chí Minh hình ảnh dân tộc

23/09/2010

PHẠM VĂN ĐỒNG

Hồ Chủ tịch là người cha già của dân tộc Việt Nam. Ngót ba mươi năm bôn ba bốn phương trời, Người vẫn giữ thuần túy phong độ, ngôn ngữ, tính tình của một người Việt Nam. Ngôn ngữ của Người phong phú, ý nhị như ngôn ngữ dân quê Việt Nam; Người khéo dùng tục ngữ, hay nói ví, thường có lối châm biếm kín đáo và thú vị. Làm thơ, Người thích lối ca dao vì ca dao là Việt Nam cũng như núi Trường Sơn, hồ Hoàn Kiếm hay Đồng Tháp Mười vậy.

Mấy mươi năm xa cách quê hương, Người không quên mùi vị những thức ăn đặc biệt Việt Nam như cà muối, dưa chua, tương ớt, và ngày thường bây giờ, Người vẫn ưa thích những thứ ấy. Ngay sau khi về nước, gặp Tết, Người không quên mừng tuổi đồng bào hàng xóm và quà bánh cho trẻ em, tuy chỉ có mấy đồng xu, nhưng cũng bọc giấy hồng đơn cẩn thận, tươm tất. Bình sinh như thế, đứng địa vị Chủ tịch Chính phủ kháng chiến kêu gọi quốc dân, Người dùng những lời nói thống thiết đi sâu vào tâm hồn Việt Nam: “Nhiễu điều phủ lấy giá gương, người trong một nước thì thương nhau cùng”.

Lối ăn ở của Hồ Chủ tịch giản dị như thế nào, chúng ta đã từng biết. Lúc ở chiến khu, Người sống chung với anh em trong một cơ quan, làm việc, học tập, ăn ở, sinh hoạt nhất nhất như anh em. Kể ra, Người có chỗ được biệt đãi: đó là bát nước cơm mà anh Lộc, đồng chí cấp dưỡng lành nghề và thân mến của chúng tôi lúc bấy giờ, bao giờ cũng để dành riêng cho Người, từ biên giới Cao Bằng cho đến Tân Trào, trước khi về Hà Nội. ở Hà Nội, Chủ tịch Chính phủ có phòng làm việc, phòng tiếp khách, nhiều khi chủ tọa những bữa tiệc long trọng, nhưng bình thường ngày hai bữa, Chủ tịch Chính phủ cùng nhân viên đều ăn chung. Nhiều lần, vì đến quá trễ, thức ăn không còn gì, Hồ Chủ tịch vẫn vui cười ăn đủ mấy bát cơm như thường lệ.

Đọc tiếp »

Advertisements

President Ho Chi Minh, the image of the nation

17/09/2010

PHAM VAN DONG

In daily life, President Ho is a very simple and honest man. A great man, a really great man is always simple and honest. A mannered man always lacks capability; his play acting is for deceiving people and future generations. King Nghieu, King Thuan, Jesus Christ were simple and honest men. Lenin, Sun Yat Sen and Mahatma Gandhi were also simple and honest men. So are great scientists and great writers. On the contrary, Hitler was a perfidious man. Besides Hitler, Mussolini was but a clown.

Looking at some photos of President Ho, some persons say that his eyes have two pupils each and believe that because of that he is a genie. How can there be such an incredible story! President Ho’s eyes are like those of other men but they can see much more clearly than those of other men. The President knows how to look at things; he can see what other men cannot see: present and future things, great and small things.

President Ho is a Vietnamese, more Vietnamese than any other Vietnamese. After nearly thirty years of travelling to all parts of the world, he still preserves the manner, the language, the sentiments of a Vietnamese. His language is rich and witty like that of a Vietnamese peasant; he makes good use of proverbs and likes comparisons. He composes poetry generally in the form of folk songs because folk songs are specifically Vietnamese in the same way that the Truong Son Range, the Restored Sword Lake, the Dong Thap Muoi (the Plain of Reeds) are specifically Vietnamese (1). Having lived tens of years far from his native land, he does not forget the smell and taste of Vietnamese particular foods such as pickled aubergines, pickled vegetables, soya bean sauce with chilly that he ate daily. After his return to the country, on New Year’s Day, he does not forget to make congratulations to his neighbours (2) and to give presents (sweets and cakes) to children.

Đọc tiếp »